Fórum

Neco z Japonštiny


Neandrdtalec co neumí japonsky
[1] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 07.03.2011 v 22:06:29, Odpovědět
 IP hash: 59ab2f6fc7185577

Kto preloží ^^

Kto si troufne

「ミュウツーの逆襲」を観たのは小学1年生のころでしたが、今で­も鮮明に思い出されます。幼心にも強く訴えかけるものがあったの­でしょう。

しかし、「風といっしょに」がこれほど良い曲だとは思ってもいま­せんでした。子供には解せぬ良さがこの曲にあるのだと思いますし­、それは「ミュウツーの逆襲」にも言えることなのでしょう。今度­、もう一度観てみたいと思います。



Blue Charizard
[2] Vložil Blue Charizard dne 08.03.2011 v 03:46:44, Odpovědět
 IP hash: f6c526b8bae3875e

Za prvé: "japonština" se píše s malým písmenem.

Za druhé:

Film "Mewtwo vrací úder (Mjúcú no gjakušó, ミュウツーの逆襲)", jsem viděl v první třídě, ale i teď si ho přesně pamatuji. Řekl bych, že tenhle film je něco, co mělo silný dopad na mé mládí.

Nemyslel jsem si ale, že by píseň "Společně s větrem (Kaze to iššo ni, 風といっしょに)" byla až tak dobrá. Myslím, že tato píseň má kvalitu, které děti nerozumí - a to se nakonec dá říct i o filmu "Mewtwo vrací úder". Říkám si, že bych se na něj chtěl ještě jednou někdy podívat.



Nezní to česky moc pěkně, ale myslím, že rozumět se tomu dá ;)

 

Zpráva byla změněna dne 08.03.2011 v 03:54:25



John Beak
the Nearly Ultimate One
Trolling is a art | Design Your Universe
John Beak's Website | PokéSport (VGC)
[3] Vložil John Beak dne 08.03.2011 v 10:07:44, Odpovědět
 IP hash: 5e9547743a81956b

Illuminati se v roce 2012 po pádu celosvětové sítě internet rozhodli nahradit Google Translate Blue Charizardem.



Aura is...

...with me
[4] Vložil Ash493 dne 08.03.2011 v 14:37:34, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

[3] John Beak: Tak oba mají 2 části z názvu, tak proč ne? :)



Sem demel. Neumím jp
[5] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 08.03.2011 v 15:21:56, Odpovědět
 IP hash: ee6fc029b82c9cae

[2] Blue Charizard: díky brzy pridám další ^^



Prkinko
[6] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 08.03.2011 v 15:25:37, Odpovědět
 IP hash: ee6fc029b82c9cae

ted neco malýho lol : 大好きだ...この歌...。

心にしみる。



Aura is...

...with me
[7] Vložil Ash493 dne 08.03.2011 v 20:23:52, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

Mám rád tuhle píseň až mě mé srdce pálí.

Opraví mi to Blue? :D



Nemluvští :(
[8] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 08.03.2011 v 21:52:50, Odpovědět
 IP hash: ee6fc029b82c9cae

Ty vole vy používate Action Replay nebo co. Jak to deláte ?



Tono
[9] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 08.03.2011 v 21:54:07, Odpovědět
 IP hash: ee6fc029b82c9cae

Další oríšek : 小学校の時に見て泣いた・・・



[10] Vložil Johnnie Walker dne 08.03.2011 v 22:08:12, Odpovědět
 IP hash: 26e5b318123f654c

Plakal jsem když jsem viděl školu ?? :)



EnergyMan
[11] Vložil EnergyMan dne 08.03.2011 v 22:08:26, Odpovědět
 IP hash: 9605eec7acc2f091

Plakal jsem, když jsem viděl školu.

AmIright?



EnergyMan
[12] Vložil EnergyMan dne 08.03.2011 v 22:09:04, Odpovědět, Zobrazit
 IP hash: 9605eec7acc2f091

[10] honzik242: Google translate je rychlejší, než Blue Charizard, co ? :D



[13] Vložil Johnnie Walker dne 08.03.2011 v 22:13:26, Odpovědět
 IP hash: 26e5b318123f654c

[12] EnergyMan: Tak nějak :D :D



Prkno Neplakat Skola
[14] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 08.03.2011 v 22:30:27, Odpovědět
 IP hash: ee6fc029b82c9cae

Jo ale lépe prekladá :P



Aura is...

...with me
[15] Vložil Ash493 dne 09.03.2011 v 14:35:46, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

Tohle sice přeloží google, ale ono to může být i jinak ;)

Shōgakkō no toki = Doslova školní čas, volně "během školy"

mite naita = vidět plakat =)

Takže během školy jsem viděl plakat



Blue Charizard
[16] Vložil Blue Charizard dne 09.03.2011 v 15:13:11, Odpovědět
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[7] Ash493: Bez problému. Tedy, přesněji, pokud bych měl rýpat, tak pěkná čeština by pravděpodobně ocenila o jedno "mé" méně, ale překlad je přesný ;)

[8] Nemluvští: Třeba se ten jazyk skutečně učíme ;)

[9] Tono: Toto je o malinko složitější, protože tam není předmět. Ta věta znamená "Když jsem to viděl na základce, plakal jsem.", i když v konkrétním kontextu by to mohlo být trochu jinak.

[15] Ash493: Malinko vedle. "Vidět plakat" by bylo "naku no wo miru" nebo "naku koto wo miru". "mite naku" by se dalo pochopit jako "vidět a plakat", ale vzhledem k významu těch sloves je mnohem pravděpodobnější, že vztah nebude souřadící, ale příčinný ;)

 

Zpráva byla změněna dne 09.03.2011 v 15:15:07



Love Machine
[17] Vložilo Love Machine dne 09.03.2011 v 15:22:35, Odpovědět
 IP hash: e4551548fd5d58cf

Na film ミュウツーの逆襲 jsem dělal české titulky :)



Preložit prosím ^^
[18] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 09.03.2011 v 15:37:46, Odpovědět
 IP hash: 2f85750212d98b87

カビゴンが魔人ブウに見えるの、わたしだけ?



ws
[19] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 09.03.2011 v 18:08:42, Odpovědět
 IP hash: 2f85750212d98b87

懐かしいなぁ・・・・゚・(つД`)・゚・泣けてきたよ

もう10年以上も前なのに今見ても迫力あるわ・・・



Love Machine
[20] Vložilo Love Machine dne 09.03.2011 v 18:19:50, Odpovědět
 IP hash: e4551548fd5d58cf

[18] : Přijde mi, že Snorlax vypadá jako démon Buu (Bú, démon z Dragonballu)



Love Machine
[21] Vložilo Love Machine dne 09.03.2011 v 18:33:19, Odpovědět
 IP hash: e4551548fd5d58cf

[19] : tohle už je složité i na mě ^^;



Treecko Sem Dbyyvil
[22] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 09.03.2011 v 19:08:25, Odpovědět
 IP hash: 2f85750212d98b87

今作のシロナのほうがチートなんだが・・・・・ふゆうシビルドン­とかやめてくれ・・・・



Blue Charizard
[23] Vložil Blue Charizard dne 11.03.2011 v 10:03:37, Odpovědět
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[18] Preložit prosím ^^: カビゴンが魔人ブウに見えるの、わたしだけ?

Zdá se to jenom mně, že Snorlax vypadá jako Majin Buu?

[19] ws: 懐かしいなぁ・・・・゚・(つД`)・゚・泣けてきたよ

もう10年以上も前なのに今見ても迫力あるわ・・・

To jsou vzpomínky... Až jsem se rozbrečela.

Je to už přes deset let, co jsem to viděla, ale i teď je to dost silné.

[Co je vlastně silné a o čem mluví, pak vyplývá z kontextu, který jsi neuvedl(a). Může to být třeba "...i teď je to pro mě doják."]

[22] Treecko Sem Dbyyvil: 今作のシロナのほうがチートなんだが・・・・・ふゆうシビルドン­とかやめてくれ・・・・

To spíš nynější Cynthia je nějak přehnaná. A věci jako Eelektross s Levitate si laskavě strčte někam.

 

Zpráva byla změněna dne 11.03.2011 v 10:44:17



Prezdifka
[24] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 11.03.2011 v 13:19:31, Odpovědět
 IP hash: 4ecbe18ed9bcb577

Blue Charizard zrejmne používa Action Replay nebo to prehnal z učením :D

seš frajer brzy pridám další



Blue Charizard
[25] Vložil Blue Charizard dne 11.03.2011 v 13:48:06, Odpovědět, Zobrazit
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[24] Prezdifka: Blue Charizard mimo jiné studuje druhý semestr v Ósace ^^;

[26] Osáce: Ósaka je takové japonské Brno.

 

Zpráva byla změněna dne 11.03.2011 v 15:04:25



Osáce
[26] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 11.03.2011 v 13:58:03, Odpovědět
 IP hash: 4ecbe18ed9bcb577

O_O



Blue Charizard
[27] Vložil Blue Charizard dne 11.03.2011 v 16:01:02, Odpovědět
 IP hash: 1da350de6e37f60b

Japonské slovíčko pro dnešek (japonského času včerejšek):

地震 [džišin] - zemětřesení



Aura is...

...with me
[28] Vložil Ash493 dne 11.03.2011 v 16:03:12, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

[25] Blue Charizard: V Osace? A pochytils trochu dialekt? :D



Blue Charizard
[29] Vložil Blue Charizard dne 11.03.2011 v 16:30:40, Odpovědět
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[28] Ash493: "Trochu" je, řekl bych, dost slabé slovo. Popravdě je mi už dávno jasné, že jestli budu někdy chtít strávit delší dobu v Tokiu, budu se muset nějakou dobu přeučovat.



Aura is...

...with me
[30] Vložil Ash493 dne 11.03.2011 v 17:01:01, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

[29] Blue Charizard: Takže Kansai Dialekt už je tvůj denní chléb? :D



Aura is...

...with me
[31] Vložil Ash493 dne 11.03.2011 v 19:11:23, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

Jo trochu vážnější, zažila Osaka nějak to zemětřesení a tsunami?

Popřípadě jak jsi na tom ty se zemětřeseními, už jsi nějaké zažil?



we
[32] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 12.03.2011 v 14:08:51, Odpovědět
 IP hash: 98271812dca7e58d

俺が住んでる東京も「東海地震」とやらが訪れる予定になってる。

決して他人事ではないね。



Blue Charizard
[33] Vložil Blue Charizard dne 13.03.2011 v 02:43:05, Odpovědět
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[30] Ash493: Je ;)

[31] Ash493: I v Ósace údajně bylo zemětřesení cítit; já jsem prokazatelně seděl v tu dobu na židli v jídelně a nic jsem nepocítil. Ósaka samotná možná mohla pocítit o něco silnější vlny, ale protože je z velké části chráněná ostrovem Šikoku, nic moc se tam nedělo. Sem do Hirakaty pak nedošlo vůbec nic. Zemětřesení jsem tedy ještě nikdy necítil.

[32] we: 俺が住んでる東京も「東海地震」とやらが訪れる予定になってる。

決して他人事ではないね。

I do Tokia, kde bydlím já, má údajně přijít jakési "zemětřesení oblasti východního moře/zemětřesení Tókai (東海地震)".

Nejde nutně jen o záležitost dalších lidí, co...

 

Zpráva byla změněna dne 13.03.2011 v 05:14:29



Aura is...

...with me
[34] Vložil Ash493 dne 13.03.2011 v 07:45:29, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

[33] Blue Charizard: Tak to jsi měl štěstí.

A co u vás, ještě stále je TV plná informací o té katastrofě?



Blue Charizard
[35] Vložil Blue Charizard dne 13.03.2011 v 16:10:46, Odpovědět
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[34] Ash493: Je, všechny hlavní kanály. Stejně nikdo asi nic jiného moc vidět nechce, a nakonec čím víc toho všichni uvidí, tím větší budou mít motivaci aspoň nějak se zapojit do pomocných aktivit.



Aura is...

...with me
[36] Vložil Ash493 dne 13.03.2011 v 19:21:00, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

[35] Blue Charizard: To rozhodně, tak doufám, že to vyjde i tobě a pomůžeš jak nejlépe dokážeš.




Miju Miju ^^
[37] Vložil LOVE15 dne 13.03.2011 v 19:58:04, Odpovědět
 IP hash: 5e1c9a7469c51a2

Mel bych krátky Interview pro Blue Charizarda.

1. Ktoré mesto/preferktúra je najbezpčnejšia v Japonsku ?

2. Ktorá preferktúra alebo mesto je najmenej bezbečné v Japonsku ?

3. Jak často tam bíva zemetrasenie ?



There are no stupid questions, just stupid people.
[38] Vložila Raichátko dne 13.03.2011 v 23:01:58, Odpovědět
 IP hash: 301c887fe3839a2d

[37] LOVE15: Boze moj, ty radsej najprv dokonci zakladku s takou gramatikou :X



plendomilné kuličky
pana kvidličky
[39] Vložil Hukne dne 13.03.2011 v 23:27:19, Odpovědět
 IP hash: 3c240d08655d0807

[18] : Kabigon nevim co je, další znak neznám a ,, dívám se pouze já?" Víc toho bez slovníku nedam :(

EDIT: eh jsem si nevšiml, že to téma je už trochu dál

 

Zpráva byla změněna dne 13.03.2011 v 23:29:29




Miju Miju ^^
[40] Vložil LOVE15 dne 14.03.2011 v 14:15:56, Odpovědět
 IP hash: 137a5114a884d054

[38] Raichátko: No už len ty niečo hovor ^^



Blue Charizard
[41] Vložil Blue Charizard dne 14.03.2011 v 15:14:49, Odpovědět
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[37] LOVE15: Obávám se, že tyto informace budeš mít z googlu mnohem spolehlivější, než ode mě. Já můžu zakládat jen na vlastních domněnkách, které nemůžou být objektivní. A na Googlu, který máš k dispozici taky.

Vím, že jsem včera nebo předevčírem četl, že v Japonsku je denně zaznamenáno několik (snad to bylo šest?) stovek zemětřesení, z nichž ale většinu člověk nemá šanci vůbec pocítit.

 

Zpráva byla změněna dne 14.03.2011 v 15:16:11



Aura is...

...with me
[42] Vložil Ash493 dne 14.03.2011 v 15:33:09, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

[41] Blue Charizard: 600?! A navíc z toho je asi 150 závažných...?

To je fakt hrůza...

[39] Hukne: Kabigon = Snorlax




Miju Miju ^^
[43] Vložil LOVE15 dne 14.03.2011 v 15:42:09, Odpovědět
 IP hash: 137a5114a884d054

[42] Ash493: proč prave 150 ? (:D žeby prvni generace Pokémonu ?)



Aura is...

...with me
[44] Vložil Ash493 dne 14.03.2011 v 15:49:52, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

[43] LOVE15: Tak poslední číslo bylo nějak 140, tak odhad.




Miju Miju ^^
[45] Vložil LOVE15 dne 14.03.2011 v 16:31:22, Odpovědět
 IP hash: 137a5114a884d054

jít do jp / nejít do jp , jít do jp / nejít do jp... Hmm ? :/



Aura is...

...with me
[46] Vložil Ash493 dne 14.03.2011 v 20:32:26, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

[45] LOVE15: Jít rozhodně ;)



Blue Charizard
[47] Vložil Blue Charizard dne 15.03.2011 v 13:46:31, Odpovědět, Zobrazit
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[45] LOVE15: [46] Ash493: Přeji silné nohy nebo slovenštinu (ve které mohou ísť napříkald i vlaky).



[48] Vložil Quest dne 15.03.2011 v 14:10:03, Odpovědět
 IP hash: 9548b88d63c070d8

[47] Blue Charizard: vlakem se stejně nedostaneš do Japonska ne?



Blue Charizard
[49] Vložil Blue Charizard dne 15.03.2011 v 15:15:23, Odpovědět, Zobrazit
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[48] Quest: Tak můžeš zkusit třeba autobus a autobusový trajekt. To možná jezdí. A možná to pořád spadá do kategorie ísť, bohužel slovensky neumím natolik, abych to mohl říct s jistotou.



LOVE
[50] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 16.03.2011 v 16:30:35, Odpovědět
 IP hash: 3ed129647e648236

[46] Ash493: 1. Strach z tsunami , zemetresení,sopek,Fukushimy a jinych katastrof

2. Musel bych sakra zmenit svoje známky a to je big problem , zvlášt když cele detstvo presedím za PC :D

3. Vedet Japonskou Reč (není problem se naučit , ale predse jen...)

4. Zvladnout se tam dostat

:///



Aura is...

...with me
[51] Vložil Ash493 dne 16.03.2011 v 21:32:19, Odpovědět
 IP hash: 27b57759436684dc

[50] :

1. Tak normálně míříš jako první do Tokia a tam toho moc není =)

2. To by měly být preference automaticky :P

3. V pohodě =)

4. To už se poddá :D



Koi
[52] Vložil/a anonymní uživatel/ka dne 16.03.2011 v 21:41:46, Odpovědět
 IP hash: 3ed129647e648236

[51] Ash493: to se tak skur*** lehko hovorí ale ťežko se tam dostanu :(



plendomilné kuličky
pana kvidličky
[53] Vložil Hukne dne 16.03.2011 v 23:04:47, Odpovědět
 IP hash: 3c240d08655d0807

うまく届かないんだ

また 次の不安か?

A disruption and blinder

その先はないんだ

Prosím Blue Ch. o nějaké smysluplnější přeložení, google translate moc nevěřim, díky předem :)

FYI: Je to úryvek z jednoho songu.



Blue Charizard
[54] Vložil Blue Charizard dne 17.03.2011 v 13:12:34, Odpovědět
 IP hash: 1da350de6e37f60b

[53] Hukne: Údajně to bere inspiraci od R.E.M., takže překlad musím dost ohýbat, aby to vypadalo, že to má nějaký smysl. Otevřené myšlenky v tak odlišném jazyce, jako je japonština, dost dobře nelze přeložit, pokud nevíš, co tím chce básník říct. Takže můžu jen hádat a snažit se být co nejblíž ostříhanému významu originálu.

うまく届かないんだ

また 次の不安か?

A disruption and blinder

その先はないんだ

Nedaří se je doručit

Už zase nejistota?

Narušení a clona

Dál už nejsou




Miju Miju ^^
[55] Vložil LOVE15 dne 26.03.2011 v 12:41:40, Odpovědět
 IP hash: 6f5fa33db50a290e

大好きだ...この歌...。

心にしみる。



Přidat příspěvek

Přezdívka:
Heslo:

Předtím, než poprvé odešleš příspěvek do fóra, prosím čti tyto řádky, nechceš-li se vystavit riziku smazání svého snažení.

Registrace není povinnou podmínkou, v případě, že vyplníš jen přezdívku (bez hesla), uloží se zpráva anonymně. Pro časté přispívání doporučujeme se zaregistrovat a zvolit netriviální heslo - a předejít tak možnosti krádeže identity.

Pravidla obsahují zásady, kterých je dobré se držet. Shrnují pouze to, co by měl dobře vychovaný tvor již vědět, a proto není nutné si je přečíst – stačí se jen chovat slušně. Avšak v případě jakýchkoliv sporů jsou pravidla to, podle čeho budeš posuzován/a.

Pokud píšeš příspěvek, který nesouvisí s původním tématem, označ jej tak, běžným návštěvníkům bude zobrazen ve "sbalené" formě, tj. pouze jeden řádek kdo a kdy jej zadal, s možností si jej rozbalit.


  • Komunita
  • Anime
  • Hry
  • TCG
  • Fan
  • Download
  • Ostatní