[seznam
povídek
]

Toby - trenér z Pallet Town

[seznam
povídek
]

     Název díluFunkce
1  První Pokémon[ Zobrazit ]
2  První zápas[ Zobrazit ]
3  Zigzagoon[ Zobrazit ]
4  Seznamování[ Zobrazit ]
5  Viridian City[ Zobrazit ]
6  Petalburg City[ Zobrazit ]
7  První Gym[ Zobrazit ]
8  Petalburg Woods[ Zobrazit ]
9  Team Magma[ Zobrazit ]
10  Tajemný balíček[ Zobrazit ]
11  Devon Corporation[ Zobrazit ]
12  Velký zápas[ Zobrazit ]
13  Odměna[ Zobrazit ]
14  Jackie versus Roxanne[ Zobrazit ]
15  Zápas ve čtyřech[ Zobrazit ]
16  Škola pro trenéry Pokémonů[ Zobrazit ]
17  Legendární Pokémon a rodinné tajemství[ Zobrazit ]
18  Team Rocket útočí[ Zobrazit ]
19  Kat[ Zobrazit ]
20  Na moři[ Zobrazit ]
21  Den plný překvapení[ Zobrazit ]
22  Sestřenice[ Zobrazit ]
23  Rodiče[ Zobrazit ]
24  Dewford Town[ Zobrazit ]
25  Brawly[ Zobrazit ]
26  Špiónka[ Zobrazit ]
27  Usmíření[ Zobrazit ]
28  Granite Cave[ Zobrazit ]
29  Další problémy[ Zobrazit ]
30  Odhalení?[ Zobrazit ]
31  Noční plavba[ Zobrazit ]
32  Mořské muzeum[ Zobrazit ]
33  Contest začíná[ Zobrazit ]
34  Jack vs. Marta[ Zobrazit ]
  [ Zobrazit pouze seznam dílů ]
Hodnocení Povídka byla hodnocena 44-ti čtenáři na známku 1,77. [ Přihlašte se ]
Diskuse V diskusi se nachází 124 komentářů [ Zobrazit diskusi ]
 

Špiónka


„Co tohle má znamenat?!“ vykřikla Kat.

Toby se rozhodl, že nechá veškerou iniciativu na Kat. Alespoň pro zatím.

„Ty jsi Celebiho získat nedokázala, tak ho získáme my, ve tvé podobě,“ ozval se Sundancův hlas.

Na Kat bylo vidět, že je naštvaná, ale mlčela.

„Tohle jen tak nenechám!“ ozval se náhle Tracey a ze svého Pokéballu vypustil Pokémona. „Scythere, ukaž jim co umíš!“

Scyther se vrhl přímo proti robotovi a odsekl mu nohy. Na další Scytherovu akci už Sundance a Kid nečekali a utekli.

„Ale příště se už na vás líp připravíme!“ zařval ještě Kid.

„Asi čekáte nějaké vysvětlení,“ řekla klidně Kat.

„Tak mluv, zajímá mě, jak to vysvětlíš,“ ozval se Michael.

„Lhala jsem vám,“ řekla Kat na rovinu. „Pan Briney není můj děda. Ale nelhala jsem vám v tom, že mým otcem je Givanni a mojí matkou Fran, pravá ruka šéfa Teamu Magma. Pracuji pro otce. Nebo, lépe řečeno, chci, aby si otec myslel, že pro něj pracuji. Ve skutečnosti ale pracuji pro policii. Jsem to, čemu se říká dvojitá agentka. Zpočátku byl mým kontaktem u policie tvůj otec, Toby. Vlastně to byl on, kdo mě najal. Ale teď, když Tobyho otec dělá špiona v Teamu Aqua, tak je mým kontaktem někdo jiný.“

„A ty myslíš, že ti to uvěříme?“ ozvala se Miki.

„Tohle je můj služební odznak,“ řekla Kat a vytáhla něco z kapsy. „Ty a Toby byste měli nejlíp poznat, že je pravý.“

Miki si vzala odznak, chvíli si ho prohlížela a pak řekla: „Je vážně pravý.“

„Když se mí nadřízení dozvěděli, že jste získali Celebiho, změnili můj úkol,“ pokračovala Kat. „Mým úkolem teď je, bránit vás proti Teamu Rocket. Proto jsem přesvědčila Giovanniho, aby mě poslal na vás dohlížet. V tom mi pomohl pan Briney, náš dlouholetý spolupracovník. Před Sundancem a Kidem to muselo vypadat tak, že jsem k tomu přinutila pana Brineyiho násilím. Pan Briney je vynikající herec a tak se mu to povedlo.“

„Takže on je taky agent?“ zeptal se Mark.

„Ne, není agent,“ odpověděla Jackie. „Jenom nám občas pomáhá.“

„Ale proč jsi nám rovnou neřekla kdo jsi?“ zeptal se Michael.

„Musela jsem si nejdříve být jistá, že se vám dá důvěřovat,“ vysvětlila Kat. „Neberte to jako urážku, ale než někomu řeknu, že jsem špiónka, musím mu stoprocentně věřit.“

„To je rozumné,“ poznamenal Michael. „Všude se může najít nějaký zrádce.“

„Ale ne mezi vámi,“ řekla Kat. „To jak jste se proti mně spikli, mě přesvědčilo o tom, že se vám dá důvěřovat. Jen jsem čekala na vhodnou příležitost, jak vám to říct. Ale nikdy bych si nepomyslela, že mi ji nabídnou Sundance a Kid.“

„Počkej, ty jsi věděla, že jsme se proti tobě spikli?“ zeptal se Michael.

„To nešlo přehlédnout,“ odpověděla Kat. „Snažili jste se mě držet stranou, kdykoliv jste o něčem důležitém diskutovali. Když už jsem přišla, změnili jste téma na nějakou banalitu.“

„Asi to bylo vážně moc průhledné,“ přiznal Toby.

„Náhodou, nepočínali jste si až tak špatně,“ řekla Kat s úsměvem. „Poznala jsem to, protože jsem na takové věci trénovaná. Ale je vidět, že v sobě něco ze svého otce máš. Nikdy jsi neuvažoval o tom, že by ses stal špionem?“

„Ne, nikdy,“ odpověděl Toby bez váhání. „Tohle mě nikdy nelákalo. Možná proto, že to mám doma. Raději jsem se rozhodl, že budu pokračovat v babiččiných stopách. Naše rodina má velkou tradici trenérů Pokémonů. Ale táta je tak trochu černou ovcí rodiny. A tak jsem se rozhodl, že na přerušenou tradici znovu navážu.“

„Ona to není tak úplně pravda s tou přerušenou tradicí,“ opravila Tobyho Miki. „Táta se sice trenérem nestal, ale jeho bratr, Jackiin otec, je trenér. A vynikající.“

„Ale v naší větvi rodiny byla tahle tradice přerušena,“ trval na svém Toby.

„No, když to bereš takhle…“ vzdala to Miki.

„Není podstatné, proč ses rozhodl, stát se trenérem, ale že jsi vynikající trenér,“ řekla Kat. „A ve spojení s Jackie jste neporazitelní. Dokonce si troufnu říct, že mou ochranu nepotřebujete.“

„Já jsem rozhodně radši, že je tu nějaký odborník,“ ozval se Celebi.

„Kat, ty si teď budeš muset vymyslet nějakou rozumnou výmluvu pro Giovanniho, proč ti pořád věříme,“ poznamenal Toby.

„To máš pravdu,“ řekla Kat. „A jedna mě už napadla. Namluvila jsem vám, že se nás Sundance a Kid snaží rozdělit tím, že tvrdí, že patřím k nim.“

„To by mohlo projít,“ řekl Michael. „Giovanni by na tuhle blbost mohl skočit.“

„Tak tady jste!“ ozval se výkřik.

„Teto, strýčku, co tu děláte?!“ zeptal se Toby překvapeně.

„Zmínili jste se, že jedete do Dewford Town, tak jsme sem přijeli, abychom poznali naši dceru,“ řekl Tobyho strýc.

Jackie se zatvářila trochu kysele, ale na konec si se svými rodiči potřásla rukama.

„Jackie, my víme, že to pro tebe byl velký šok,“ řekla její máma.

„Co se týká nás, nechceme ti převracet život naruby,“ dodal její otec. „A pokud nás jako rodinu odmítneš, bude nám to moc líto, ale pochopíme to. Pokud chceš, říkej nám našimi křestními jmény. Já jsem Don a moje žena se jmenuje Dona.“

Jackie se nestačila divit.

„Ostatně, pravda je, že jsme sem přijeli, abychom si odpočinuli,“ řekl Don.

„Za pár dnů už totiž nebudeme mít čas na odpočinek,“ doplnila Dona. „Stali jsme se Gym Leadery na Viridian Gymu. Uděláme z něj první Gym v Kanto, kde se bude zápasit ve dvojitých zápasech.“

„Něco mě napadlo,“ ozval se Toby.

„Jsou pro Brawlyho lepšími učiteli než my, to jsi myslel?“ zeptala se Jackie.

„Ano, přesně tak,“ odpověděl Toby.

„O co jde?“ zeptal se Jackiin otec.

„Slíbili jsme Brawlymu, zdejšímu Gym Leaderovi, že mu pomůžeme s dvojitými zápasy,“ začal Toby vysvětlovat.

„Ale vy jste odborníci na dvojité zápasy,“ pokračovala Jackie. „A tak by možná bylo lepší, kdybyste Brawlyho učili vy.“

„Pokud s tím bude Brawly souhlasit…“ řekla Dona.


  • Komunita
  • Anime
  • Hry
  • TCG
  • Fan
  • Download
  • Ostatní